Но они ведь – другая цивилизация. Тоже прекрасная и могучая. Но другая. Как же они поняли нас так глубоко? Так глубоко, что порой открывают нам в наших же песнях еще не понятые нами самими смыслы.
Послушайте сами. «Дубинушку» русскому слуху, русской душе открыл Федор Иванович Шаляпин в первой половине 20 века. Потом многие пытались внести в это открытие свои ноты. У кого-то получалось. У кого-то не очень.
Но китайцы!.. Хор народной полиции Китая, в 21 веке, вложил в эту русскую песню всю свою китайскую душу: и глубинный русский смысл в ней выделил и подчеркнул, и несдвигаемую с точки завета китайскую сосредоточенность на великой цели могучим звуком обозначил.
Именно звуком. Потому что поют ребята на своем родном китайском. Но по-русски. Да-да, поют на китайском по-русски. И я ни одного слова не понимаю. Но я понимаю, больше, чем слова, я понимаю смысл. Я понимаю все. Все оттенки смысла. И воспринимаю весь океан звука, который не только слышу, но и вижу.
И это зрение, этот слух – не мое достижение. Это их достижение. Это они так поют. Это они своим ослепительным талантом и мастерством, к которому, мне кажется, невозможно подобрать эпитет, так глубоко проникли в нашу душу.